
| 远航 我正远航,我正远航 飘海过洋,重临故乡 我正远航,涛怒风狂 前途有你,自由奔放 我正高翔,我正高翔 恰似飞鸟,纵横穹苍 我正高翔,云山难挡 相伴有你,自由奔放 你可听见,这首歌唱 无期黑夜,遥盼回响 毕生所望,声声长长 相伴有你,命定何方 你可听见,这首歌唱 无期黑夜,遥盼回响 毕生所望,声声长长 相伴有你,命定何方 众人划桨,扬帆远航 飘海过洋,重临故乡 众人远航,涛怒风狂 前途有你,自由奔放 啊,我主,无上之王 前途有你,便得解放 |
Sailing I am sailing, I am sailing home again cross the sea. I am sailing stormy waters to be near you, to be free. I am flying, I am flying like a bird cross the sky. I am flying passing high clouds to be with you to be free. Can you hear me, can you hear me through the dark night far away? I am dying forever crying to be with you who can say? Can you hear me, can you hear me through the dark night far away? I am dying forever crying to be with you who can say? We are sailing, we are sailing home again cross the sea. We are sailing stormy waters to be near you to be free. Oh, my lord to be near you, to be free. |
歌手 Rod Stewart 专辑 Atlantic Crossing (1975),多谢laofei推荐。
翻译得很随便,就不挂名了。

发表评论